📡 聖殿情報

安重根「爲國獻身軍人本分(위국헌신군인본분)」1910年3月26日死刑執行日

Rev.Sato“Wonjeon is going to built in Cheongpyeong”


The Trail of Ascension
昇天(승천)의 길

(英語2分半)


【拔萃(발췌)】
그래그:


完全埋葬(완전매장)하는 곳과 火葬(화장)하는 場所(장소)가 있을 겁니다. 당신이 아니면 사랑하는 사람이 火葬(화장)되면, 遺骨(유골)를 여기 淸平(청평)의 安置(안치)할수 있습니다.


거기는 매우 特別(특별)한 場所(장소)가 되기 때문에, 거기에 올라가시면 祈禱(기도)하고 싶은 느낌이 떠오를 것으로 생각합니다.


未來(미래)에는 聖和儀式(성화의식)등을 할 수 있는 特別(특별)한 장소가 될 것입니다.


靈的(영적)으로 意味(의미)가 있는 뿐만 아니라 實際(실제)로 그렇게 함으로써 돈을 節約(절약)할 수 있습니다.
It is not only meaningful on a spiritual level but also practically you can save some money



Wonjeon is going to built in Cheongpyeong
淸平(청평)에 原殿(원전)이 생긴다

(日語1分)


【拔萃(발췌)】
사토 會長(회장):


淸平(청평)에 原殿(원전)이 생긴다.


예를 들어 트럼프 大會(대회)에 갔다. 敵(적)에 의해 左派(좌파)로부터 狙擊(저격)을 當(당)하고 죽었다. 그렇다면 그대로 原殿(원전)에 埋葬(매장)된다. 그대로 天一國(천일국) 直行(직행)이다.


언제, 어디서, 어떤 식으로든 목숨을 잃었다 하더라도 靈界天一國(영계천일국)直行(직행) 할 수 있습니다.
No matter when, where, or how You lose your life, you can go straight to the spirit world of Cheon Il Guk.


完全(완전)히 그러한 準備(준비), 그러한 土臺(토대), 그러한 길을 王(왕)님께서 열어주시고
아버님께서 열어주신 겁니다. 그렇게 할 수 있다고 저는 생각합니다. 그런 단계에 우리가 왔있다고 저는 생각합니다.





引用元(인용원)






















.