📡 聖殿情報

安重根「爲國獻身軍人本分(위국헌신군인본분)」1910年3月26日死刑執行日

🎼Angels We Have Heard On High


🐑曠野(あらの)の果てに

(3分)


Angel we have heard on high,
Sweetly singing o'er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains.


エンジェル ウィーヘー ハードンハイ
スウィリー シンギン オー ダ プレン
エン ダー マンテン イーン リプライ
エコイン デア ジョイア スレイン


我々が聞いた高く歌う天使
広い曠野(あらの)で甘く歌う
そして、山々は答える
彼らの楽しい音(ね)がこだまする


Glo --- ria, In Excelsis Deo
グロリヤ イン エクセルシス デオ
榮光、榮光、榮光、高い所に
그로오오오 인엑셀시스데오


御歌(みうた)を聞きて 羊飼いらは
馬槽(まぶね)に伏せる 御子(みこ)を拝みぬ


미우타오 키키테 하쯔지카이라와
마부네니 후세루 미코오오가미누


今日(きょう)しも御子(みこ)は 生まれ給(たま)いぬ
萬(よろず)の民(たみ)よ 勇みて歌え


쿄오시모미코와 우마레타마이누
요로즈노타미요 이사미테우타에



低音▼曠野の果てに

4pitch lower


…………………………


韓国語🎶天使들의 노래가

題目 : 天使들의 노래가
作詞 · 作曲 : 未詳
(미상) (French Traditional Carol)


(1節)
天使들의 노래가 하늘에서 들리니
山과 들이 기뻐서 메아리쳐 울린다
(2節)
한밤中에 牧者(목자)들 저희 羊떼 지킬때
아름다운 노래가 淸雅(청아)하게 들린다
(3節)
베들레헴 달려가 나신 아기 예수께
꿇어 敬拜합시다 誕生(탄생)하신 아기께
(4節)
구유안에 누이신 어린 아기 예수께
우리들도 다함께 기쁜 讚頌(찬송) 부르자
(後斂)
여-榮光을
높이계신 主께
여-榮光을
높이계신 主님께


後斂(후렴・こうれん)
노래의 각 節에서 같은 歌詞와 曲調가 反復(반복)되어 나타나는 部分
refrain・繰り返し


구유
飼い葉桶(おけ), まぐさ桶.