📡 聖殿情報

安重根「爲國獻身軍人本分(위국헌신군인본분)」1910年3月26日死刑執行日

✡Justin Moon“Peace Through Strength”


피스 스로 스트렝스

(日語 7分30秒)


📝參考


✎戰略(전략)・戰術(전술)


戰略(전략)
特定目的(특정목적)을 達成(달성)하기 爲(위)한 높은 水準(수준)의 計劃(계획)


戰術(전술)
目的(목적)을 成就(성취)하기 爲(위)한 計劃(계획)된 行動(행동)이나 手段(수단)

戦略>戦術



✎피스 스로 스트렝스・ピ-ス スル- ストレングス


"Peace through strength" is a phrase that suggests that military power can help preserve peace. It is quite old and has famously been used by many leaders from Roman Emperor Hadrian in the second century AD to former US President Ronald Reagan in the 1980s.


「힘을 通(통)한 平和(평화)」는 軍事力(군사력)이 平和(평화)를 維持(유지)하는 데 도움이 될 수 있음을 暗示(암시)하는 文句(문구)입니다. 꽤 오래되었고 二世紀(이세기) 로마 皇帝(황제) 하드리아누스부터 1980年代(년대) 로널드 레이건 前美國(전미국) 大統領(대통령)에 이르기까지 많은 指導者(지도자)들이 使用(사용)한 것으로 有名(유명)합니다.
「力を通じた平和」は、ロナルド レ-ガンなど指導者達が使用した有名な文句




✎戰略核(전략핵) 戰術核(전술핵)